منتقلی آنے والے معلومات کی تیاری میں قاری کی مدد کرتی ہے۔ یہ ایک جملہ ، ایک لفظ ، پیراگراف یا ایک ایسا جملہ ہوسکتا ہے جو قارئین کو نئی معلومات میں جدا کرنے میں معاون ہوتا ہے۔ یہ ٹرانزیشن اپنے مضمون کے ساتھ پیراگراف کے مابین ، مضمون کے پورے حصوں کے درمیان اور پیراگراف کے اندر جڑ رہی ہیں۔
حقائق کے ساتھ ٹرانزیکشنز۔
پیراگراف کے اندر مختصر فقرے یا ایک لفظ جیسے ٹرانسلیشنز قارئین کو اندازہ لگانے میں مدد فراہم کرتی ہے کہ آگے آنے والا کچھ بھی ہو۔ یہ معلومات یا کسی اضافے کے ایک ہی ٹکڑے کا اشارہ کرسکتا ہے ، یا یہ قارئین کو کسی استثناء کے لئے تیار ہوسکتا ہے یا اس سے پہلے بیان کی گئی معلومات میں تبدیلی کرسکتا ہے۔ مثال کے طور پر:
مارگریٹ کیساٹ ، ایک خاتون پینٹر ، اگرچہ وہ جرمن نژاد تھیں ، پیرس میں مقیم تھیں۔ دوسرے مصوروں کے برعکس ، جنھوں نے اپنے بنیادی وسائل کے طور پر مناظر کیے ، مارگریٹ کے سب سے اہم مضامین اس کے کنبے تھے۔ در حقیقت ، اس کے بھانجے اور بھانجیوں نے ان کی مشہور فن کی ایک بڑی تعداد میں نمایاں کیا۔
پارلیمنٹ کے درمیان تبادلوں۔
پیراگراف کے درمیان آنے والی لین دین کو نئی اور پرانی معلومات کے مابین رابطوں کے طور پر استعمال کیا جاتا ہے۔ ایک جملہ ، کوئی جملہ یا کوئی قارئین قارئین کو یہ اشارہ دیتے ہیں کہ ایک مختلف چیز آرہی ہے اور یہ قاری کو پرانے سے نئی معلومات میں بدل دیتا ہے۔ پیراگراف کے مابین منتقلی میں استعمال ہونے والے الفاظ اور فقرے کی مثالوں میں نوٹ شامل ہیں ، مثال کے طور پر ، اور بھی بہت کچھ۔
حصوں کے درمیان منتقلی۔
کسی کاغذ کے بڑے حصوں کے مابین ٹرانزیشن کی ضرورت ہوسکتی ہے ، بنیادی طور پر جب یہ لمبا کاغذ ہوتا ہے۔ ایسی صورت میں ، ایک مکمل پیراگراف کاغذ کے مختلف بڑے حصوں کے درمیان منتقلی کے طور پر استعمال کیا جاسکتا ہے۔ مثال کے طور پر:
فرض کریں کہ آپ پودوں کی تخلیق نو پر بیس صفحات پر تحقیق لکھ رہے ہیں ، ابتدائی دس صفحات پودوں کی تخلیق نو سے متعلق عمومی معلومات کے بارے میں ہوسکتے ہیں۔ آخری دس صفحات کسی خاص تجربے کے زیادہ جامع مطالعہ پر توجہ مرکوز کرسکتے ہیں۔ ایسی صورت میں ایک پیراگراف شامل کیا جانا چاہئے کہ عام معلومات سے قاری کو منتقل کیا جائے جو پہلے حصے میں مخصوص تجربے میں تھا جو دوسرے حصے میں تھا۔
کامن ٹرانزیشنشنل ایکسپرشنس۔